iNovelTranslation
HomeSeriesAbout

Ch. 4 - You Can All Call Me Uncle Chen

It's Perfectly Normal for my Slime to beat up a Dragon, Right?

This chapter is broken. Please report this on discord.

Notes

Footnotes

¹ Classical poetry parody: Chen Shu quotes a pretentious classical-style poem, presenting himself as a "phoenix among crows" (exceptional person among ordinary people). 

² Chen Jian (陈贱): A play on words with Chen Shu's nickname "Chen Pi." "贱" means "cheap/despicable," so "Chen Jian" would mean "Despicable Chen"—another mocking nickname his classmates consider using.

³ "想peach": Modern Chinese internet slang mixing Chinese with English. "想peach" sounds like "想屁吃" (dreaming of eating farts), meaning "pipe dreaming" or having unrealistic expectations. 

⁴ "三年御兽,五年成才": A parody of the infamous Chinese exam prep book series "五年高考,三年模拟" (Five Years of College Entrance Exams, Three Years of Practice Tests). The Beast Taming version maintains the pressure-inducing feeling that Chinese students associate with intensive study materials.