iNovelTranslation
HomeSeriesAbout

Ch. 2 - My Damn Worldview Collapsed

It's Perfectly Normal for my Slime to beat up a Dragon, Right?

This chapter is broken. Please report this on discord.

Notes

Footnotes:

1. Knife mouth, tofu heart (刀子嘴豆腐心, dāozi zuǐ dòufu xīn) - A Chinese idiom describing someone who speaks harshly but has a kind, caring heart underneath. This defines Li Yuan's character as the stern-but-caring teacher figure.

2. Hundred-million-tiny-bit (億點懵, yì diǎn mèng) - Popular Chinese internet slang using exaggerated numerical wordplay. "億" (hundred million) sounds like "一" (one/a little), creating the humorous phrase "a hundred-million-tiny-bit" to mean "quite a lot" while pretending it's minimal.

3. Beast Taming Glory(御獸榮耀, Yùshòu Róngyào) - A reference to popular Chinese MOBA games like "King of Glory" (王者榮耀), showing how beast taming has been integrated even into gaming culture in this world.

4. Purely sick (純純有病, chúnchún yǒubìng) - Modern Chinese internet slang used to describe absurd or ridiculous behavior. The phrase became a popular meme format expressing disbelief at someone's actions.