iNovelTranslation
HomeSeriesAbout

Ch. 10 - You Have the Bearing of a Great Emperor

It's Perfectly Normal for my Slime to beat up a Dragon, Right?

This chapter is broken. Please report this on discord.

Notes

1.  In Chinese, "pull" (拉) as in pulled noodles is also vulgar slang for "to crap." Chen Shu is making a juvenile toilet humor joke.

2.  "大帝之姿" (having the bearing of a great emperor) is a famous Chinese internet meme from the web novel *Shrouding the Heavens*. In the novel, Wang Teng's father constantly brags "My son Wang Teng has the bearing of a great emperor!" despite Wang Teng's arrogance leading to his downfall. The phrase became a sarcastic meme used to mock someone who thinks too highly of themselves or whose reputation is inflated by boastful relatives. Here, MC is essentially saying "Oh wow, you must be SOOO special" in a mocking way, though Wang Teng doesn't realize he's being insulted.

3.  "Dragon and phoenix among people" (人中龍鳳) is a traditional Chinese idiom meaning an exceptional or outstanding person, literally "a dragon and phoenix among humans." It's a high compliment often used by scammers and flatterers to butter up potential customers.